< 역대상 25 >
1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Iditún, los cuales profetizaban con arpas, salterios y címbalos: y fue el número de ellos, de los varones que obraban en su ministerio:
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Natanías, y Asarela, hijos de Asaf, debajo de la mano de Asaf, el cual profetizaba al mandado del rey.
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
De Iditún: los hijos de Iditún; Godolías, Sori, Jesaías, Hasabías, y Matatías, seis debajo de la mano de su padre Iditún, el cual profetizaba con arpa para glorificar y alabar a Jehová.
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
De Hemán: los hijos de Hemán; Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Jananias, Janani, Eliata, Guedelti, Romenti-ezer, Jezba-casa, Melloti, Otir, y Mahaziot.
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno: y dio Dios a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
Y todos estos estaban debajo de la mano de su padre para cantar en la casa de Jehová con címbalos, salterios, y arpas, para el ministerio del templo de Dios debajo de la mano del rey, de Asaf, de Iditún, y de Hemán.
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
Y fue el número de ellos con sus hermanos sabios en cánticos de Jehová, todos los sabios, doscientos y ochenta y ocho.
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
Asimismo echaron suertes, guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
Y la primera suerte salió a Asaf por José. La segunda por Godolías, él con sus hermanos e hijos que eran doce.
10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La tercera por Zacur, y sus hijos y hermanos, doce.
11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La cuarta por Isarí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La quinta por Natanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La sexta por Bocciau, y sus hijos y sus hermanos, doce.
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La séptima por Isreela, y sus hijos y sus hermanos, doce.
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
La octava por Jesaías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La nona por Matanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
La décima por Semeí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La undécima por Azareel, y sus hijos y sus hermanos, doce.
19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La duodécima por Hasabías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La trecena por Subael, y sus hijos y sus hermanos, doce.
21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La catorcena por Matatías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La quincena por Jerimot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La decimaséptima por Jesbacasa, y sus hijos y sus hermanos, doce.
25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La décimaoctava por Janani, y sus hijos y sus hermanos, doce.
26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La vigésima por Eliata, y sus hijos y sus hermanos, doce.
28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La veinte y una por Otir, y sus hijos y sus hermanos, doce.
29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La veinte y dos por Gedelti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
La veinte y tres por Mahaziot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라
La veinte y cuatro por Romenti-ezer, y sus hijos y sus hermanos, doce.