< 역대상 25 >
1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
[組織歌詠團]達味與掌管禮儀的首長,也給阿撒夫、赫曼和耶杜通的子孫分派了任務,要他們以琴瑟、鐃鈸奏聖樂。任職的人數如下:
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
阿撒夫的子孫:匝雇爾、約色夫、乃塔尼雅和阿沙勒拉,都是阿撒夫的子孫,歸阿撒夫指揮;阿撒夫則照君王的指示奏聖樂。
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
屬耶杜通的,有耶杜通的子孫革達里雅、責黎、耶沙雅、史米、哈沙彼雅、瑪提提雅,一共六人,都歸他們的父親耶杜通指揮。耶杜通彈琴奏樂,稱謝頌揚上主。
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
屬赫曼的,有赫曼的子孫步克雅、瑪塔尼雅、烏齊耳、叔巴耳、耶黎摩特、哈納尼雅、哈納尼、厄里雅達、基達耳提、洛瑪默提厄則爾約市貝卡沙、瑪羅提、曷提爾和瑪哈齊約特。
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
這些人都是那奉天主命,作君王「先見者」的赫曼的兒子,天主為使他有能力,賜給了他十四個兒子和三個女兒。
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
這些人皆歸他們的父親指揮,在上主的殿內,以鐃鈸、勤、瑟演奏聖樂。在天主的聖殿供職時,受君王指示的是阿撒夫、耶杜通和赫曼。
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
這些人連同他們在歌詠上主得事上,受過特殊訓練的弟兄,共計二百八十八人。
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
這些人,不分大小,不分師生,一律以抽籤分派職務。[二十四班]
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
首先中籤的是屬阿撒夫的約色夫,他與他的兄弟及他的兒子共十二人;次為革達里,他與他的兄弟及他的兒子共十二人;
10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
三為匝雇爾,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
四為依責黎,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
五為乃塔尼雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
六為步克雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
七為耶沙勒拉,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
八為耶沙雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
九為瑪塔尼雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
十為史米,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十一為阿匝勒耳,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十二為哈沙彼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十三為叔巴,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十四為瑪提提雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十五為耶黎摩特,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十六為哈納尼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十七為約市貝卡沙,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十八為哈納尼,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
十九為瑪羅提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
二十為厄里雅達,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
二十一為曷提爾,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
二十二為基達耳提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
二十三為瑪哈齊約特,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라
二十四為洛瑪默提厄則爾,他與他的兒子及他得兄弟共十二人。