< 역대상 24 >

1 아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
Também os filhos de Arão tiveram suas repartições. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
Mas Nadabe, e Abiú morreram antes que seu pai, e não tiveram filhos: Eleazar e Itamar tiveram o sacerdócio.
3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
E Davi os repartiu, sendo Zadoque dos filhos de Eleazar, e Aimeleque dos filhos de Itamar, por seus turnos em seu ministério.
4 엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
E os filhos de Eleazar foram achados, quanto a seus principais varões, muitos mais que os filhos de Itamar; e repartiram-nos assim: Dos filhos de Eleazar havia dezesseis cabeças de famílias paternas; e dos filhos de Itamar pelas famílias de seus pais, oito.
5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
Repartiram-nos, pois, por sorte os uns com os outros: porque dos filhos de Eleazar e dos filhos de Itamar havia príncipes do santuário, e príncipes da casa de Deus.
6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
E Semaías escriba, filho de Natanael, dos levitas, escreveu-os diante do rei e dos príncipes, e diante de Zadoque o sacerdote, e de Aimeleque filho de Abiatar, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas; e inscreviam uma família a Eleazar, e a Itamar outra.
7 첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
E a primeira sorte saiu por Jeoiaribe, a segunda por Jedaías;
8 세째는 하림이요 네째는 스오림이요
A terceira por Harim, a quarta por Seorim;
9 다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
A quinta por Malquias, a sexta por Miamim;
10 일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
A sétiam por Coz, a oitava por Abias;
11 아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
A nona por Jesua, a décima por Secanias;
12 열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
A décima primeira por Eliasibe, a décima segunda por Jaquim;
13 열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
A décima terceira por Hupá, a décima quarta por Jesebeabe;
14 열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
A décima quinta por Bilga, a décima sexta por Imer;
15 열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
A décima sétima por Hezir, a décima outiva por Hapises;
16 열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
A décima nona por Petaías, a vigésima por Jeezquel;
17 스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
A vigésima primeira por Jaquim, a vigésima segunda por Gamul;
18 스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
A vigésima terceira por Delaías, a vigésima quarta por Maazias.
19 이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
Estes foram contados em seu ministério, para que entrassem na casa do SENHOR, conforme a sua ordenança, sob o mando de Arão seu pai, da maneira que lhe havia mandado o SENHOR o Deus de Israel.
20 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
E dos filhos de Levi que restaram: Subael, dos filhos de Anrão; e dos filhos de Subael, Jedias.
21 르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
E dos filhos de Reabias, Issias o principal.
22 이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들중에는 야핫이요
Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
E dos filhos de Hebrom; Jerias o primeiro, o segundo Amarias, o terceiro Jaaziel, o quarto Jecameão.
24 웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들중에는 사밀이요
Filho de Uziel, Mica; e filho de Mica, Samir.
25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
Irmão de Mica, Issias; e filho de Issias, Zacarias.
26 므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
Os filhos de Merari por Jaazias: Beno, e Soão, Zacur e Ibri.
28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
E de Mali, Eleazar, o qual não teve filhos.
29 기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
Filho de Quis, Jerameel.
30 무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
Os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Estes foram os filhos dos levitas conforme às casas de suas famílias.
31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라
Estes também lançaram sortes, como seus irmãos os filhos de Arão, diante do rei Davi, e de Zadoque e de Aimeleque, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas: o principal dos pais igualmente que o menor de seus irmãos.

< 역대상 24 >