< 역대상 24 >
1 아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
Now these were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
2 나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
But Nadab and Abihu died before their father, and without children. And so Eleazar and Ithamar exercised the priestly office.
3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
And David distributed them, that is, Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
4 엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
And there were found many more of the sons of Eleazar among the leading men, than of the sons of Ithamar. Therefore, he divided them so that there were, of the sons of Eleazar, sixteen leaders by their families, and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
Then he divided among them, in both families, by lot. For there were leaders of the sanctuary and leaders of God, as much from the sons of Eleazar as from the sons of Ithamar.
6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
And the scribe Shemaiah, the son of Nethanel, a Levite, wrote these down before the king and the leaders, with Zadok, the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and also the leaders of the priestly and Levitical families. And there was one house, which was preeminent over the others, that of Eleazar; and there was another house, which had the others under it, that of Ithamar.
7 첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
Now the first lot went forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
the third to Harim, the fourth to Seorim,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18 스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
These were their courses according to their ministries, so that they would enter into the house of the Lord in accord with their practice, under the hand of Aaron, their father, just as the Lord, the God of Israel, had instructed.
20 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
Now of the sons of Levi who were remaining, there were Shubael, from the sons of Amram, and Jehdeiah, from the sons of Shubael.
21 르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
Also, there were Isshiah, the leader from the sons of Rehabiah,
22 이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들중에는 야핫이요
and truly Shelomoth, the son of Izhar, and Jahath, the son of Shelomoth,
23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
and his son, Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들중에는 사밀이요
The son of Uzziel was Micah. The son of Micah was Shamir.
25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
The brother of Micah was Isshiah. And the son of Isshiah was Zechariah.
26 므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
The sons of Merari were Mahli and Mushi. The son of Uzziah was Beno.
27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
Also, the son of Merari: Uzziah, and Shoham, and Zaccur, and Hebri.
28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
In addition, the son of Mahli was Eleazar, who had no children.
Truly, the son of Kish was Jerahmeel.
30 무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of Levi according to the houses of their families.
31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라
And they also cast lots concerning their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the leaders of the priestly and Levitical families, as much concerning the elder as the younger. The lot divided all things equitably.