< 역대상 24 >

1 아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
Aron capanaw thaw reinae teh hettelah ao. Aron casaknaw teh Nadab, Abihu, Eleazar hoi Ithamar tinaw hah doeh.
2 나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
Nadab hoi Abihu teh a na pa a due hoehnahlan a due roi teh, capa tawn roi hoeh. Hatdawkvah, Eleazar hoi Ithamar ni vaihma thaw teh a tawk roi.
3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
Devit ni Eleazar casak Zadok hoi Ithamar casak Ahimelek tinaw hoi rei ka tawk hane thaw a kapek pouh.
4 엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
Ithamar casaknaw hlak vah, Eleazar casaknaw ni kahrawikung kapap lah ao awh. Eleazar casak dawk hoi imthung kahrawikungnaw 16 touh a pha awh. Ithamar casak dawk hoi imthung kahrawikungnaw 8 touh a pha awh.
5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
Hottelah cungpam a khoe awh teh, suetalah a kârei awh. Bangkongtetpawiteh, Eleazar casaknaw hoi Ithamar casaknaw dawk hmuen kathoung dawk e kahrawikung hoi Cathut e im hanelah kahrawikung lah ao awh.
6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
Levih tami cakathutkung Nethanel capa Shemaiah ni siangpahrang hoi kahrawikungnaw hah vaihma Zadok hoi Abiathar capa Ahimelek, hoi vaihmanaw hah Levih imthung kahrawikungnaw e mithmu vah a thut. Imthung kahrawikung buet touh ni a coe e teh, Eleazar imthung dawk a bo. Buet touh e teh Ithamar imthung dawk a bo.
7 첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
Hottelah cungpam apasuek e teh Jehoiarib dawk a bo. Apâhni e teh Jedaiah dawk a bo.
8 세째는 하림이요 네째는 스오림이요
Apâthum teh Harim dawk a bo. Apali e teh Seorim dawk a bo.
9 다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
Apanga e teh Malkhijah dawk a bo. Tangla, ataruk e teh Mijamin dawk a bo.
10 일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
Asari e teh Hakkoz dawk a bo. ataroe e teh Abijah dawk a bo.
11 아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
Atako e teh Jeshua dawk a bo, ahra e teh Shekaniah dawk a bo.
12 열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
ahlaibun e teh Eliashib dawk a bo, ahlaikahni e teh Jakim dawk a bo.
13 열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
Ahlaikathum e teh Huppah dawk a bo, ahlaipali e teh Jeshebeab dawk a bo.
14 열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
ahlaipanga e teh Bilgah dawk a bo, ahlaitaruk e teh Immer dawk a bo.
15 열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
ahlaisari e teh Hezir dawk a bo, ahlaitaroe e teh Happozzez dawk a bo.
16 열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
ahlaitako e teh Pethahiah dawk a bo, aruihni e teh Ezekiel dawk a bo.
17 스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
aruihnibuet e teh Jakhin dawk a bo, aruihnikahni e teh Gamul dawk a bo.
18 스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
aruihnikathum e te Delaiah dawk a bo, aruihnipali e teh Maaziah dawk a bo.
19 이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
Hetteh BAWIPA Isarel Cathut ni na pa Aron koe a poe e BAWIPA e im dawk thaw a tawk awh hanelah a kâparei awh e lah a ao.
20 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
Levih casaknaw kaawm rae teh Amram casaknaw thung dawk hoi Shubael, Shubael casak thung dawk hoi Jedeiah.
21 르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
Rehabiah casaknaw thung hoi Isshiah teh a camin lah ao.
22 이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들중에는 야핫이요
Izharnaw thung hoi Shelomoth, Shelomoth casak thung hoi Jahath.
23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
Hebron casaknaw teh a camin Jeriah, apâhni e teh Amariah, apâthum e teh Jahaziel, apali e teh Jekameam.
24 웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들중에는 사밀이요
Uzziel casak thung hoi Maikah, Maikah casak thung hoi Shamir.
25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
Maikah nawngha Isshiah, Isshiah casak thung hoi Zekhariah.
26 므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
Merari casaknaw teh Mahli hoi Mushi doeh. Jaaziah casak thung hoi Beno,
27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
Merari casaknaw teh Jaaziah thung hoi Shoham, Zakkur hoi Ibri.
28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
Mahli koehoi capa ka tawn hoeh e Eleazar doeh.
29 기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
Kish koehoi capa Jerahmeel.
30 무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
Mushi casak teh Mahli, Eder, Jerimoth doeh. Hetnaw teh Levih casaknaw dawk hoi imthung kahrawikungnaw doeh.
31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라
Ahnimouh ni hai Aron casaknaw teh a hmaunawngha patetlah siangpahrang Devit hoi Zadok hoi Ahimelek hoi vaihmanaw hoi, Levihnaw imthung kahrawikungnaw mithmu vah, cungpam a rayu van awh. Imthung kahrawikung kacuepoung ni a nawngha cahnoung ni a sak e patetlah a sak awh.

< 역대상 24 >