< 역대상 23 >

1 다윗이 나이 많아 늙으매 아들 솔로몬으로 이스라엘 왕을 삼고
And when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
2 이스라엘 모든 방백과 제사장과 레위사람을 모았더라
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
3 레위 사람은 삼십세 이상으로 계수하였으니 모든 남자의 명수가 삼만 팔천인데
And then were numbered the Levites from thirty years old and upward: and their number by their polls, of men, was thirty and eight thousand.
4 그 중에 이만 사천은 여호와의 전 사무를 보살피는 자요 육천은 유사와 재판관이요
Of these were twenty and four thousand to superintend the work of the house of the Lord; and six thousand were officers and judges;
5 사천은 문지기요 사천은 다윗의 찬송하기 위하여 지은 악기로 여호와를 찬송하는 자라
And four thousand were gatekeepers: and four thousand those who praised the Lord with the instruments which I have made, to praise therewith.
6 다윗이 레위의 아들 게르손과 그핫과 므라리의 각 족속을 따라 그 반열을 나누었더라
And David divided them into divisions after the sons of Levi, after Gershon, Kehath, and Merari.
7 게르손 자손은 라단과 시므이라
Of the Gershunites: La'dan, and Shim'i.
8 라단의 아들들은 족장 여히엘과 또 세담과 요엘 세 사람이요
The sons of La'dan: The chief was Jechiel, and Zetham, and Joel, three.
9 시므이의 아들들은 슬로밋과 하시엘과 하란 세 사람이니 이는 라단의 족장들이며
The sons of Shim'i: Shelomith, and Chaziel, and Haran, three. These were the chiefs of the families of La'dan.
10 또 시므이의 아들들은 야핫과 시나와 여우스와 브리아니 이 네 사람도 시므이의 아들이라
And the sons of Shim'i were, Jachath, Zina, and Je'ush, and Beri'ah. These four were the sons of Shim'i.
11 그 족장은 야핫이요 그 다음은 시사며 여우스와 브리아는 아들이 많지 아니하므로 저희와 한 족속으로 계수되었더라
And Jachath was the chief, and Zizah the second; but Je'ush and Beri'ah had not many sons: therefore were they accounted as one family division in the numbering.
12 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘 네 사람이라
The sons of Kehath: 'Amram, Yizhar, Hebron, and 'Uzziel, four.
13 아므람의 아들들은 아론과 모세니 아론은 그 자손들과 함께 구별되어 몸을 성결케 하여 영원토록 지극히 거룩한 자가 되어 여호와 앞에 분향하며 섬기며 영원토록 그 이름을 받들어 축복하게 되었으며
The sons of 'Amram, Aaron and Moses: and Aaron was set apart, to sanctify him as most holy, he with his sons for ever, to burn incense before the Lord, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
14 하나님의 사람 모세의 아들들은 레위 지파 중에 기록되었으니
But as regardeth Moses the man of God, his sons were named after the tribe of Levi.
15 모세의 아들은 게르솜과 엘리에셀이라
The sons of Moses were, Gershom, and Eli'ezer.
16 게르솜의 아들 중에 스브엘이 족장이 되었고
Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
17 엘리에셀의 아들은 족장 르하뱌라 엘리에셀이 이 외에는 다른 아들이 없고 르하뱌의 아들은 심히 많았으며
And the sons of Eli'ezer were, Rechahyah the chief. And Eli'ezer had no other sons; but the sons of Rechahyah became exceedingly numerous.
18 이스할의 아들은 족장 슬로밋이요
Of the sons of Yizhar, was Shelomith the chief.
19 헤브론의 아들들은 족장 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이며
The sons of Hebron: Jeriyahu the chief, Amaryah the second, Jachaziel the third, and Jekam'am the fourth.
20 웃시엘의 아들은 족장 미가와 그 다음 잇시야더라
The sons of 'Uzziel: Michah the chief, and Yishiyah the second.
21 므라리의 아들들은 마흘리와 무시요 마흘리의 아들들은 엘르아살과 기스라
The sons of Merari: Machli, and Mushi. The sons of Machli: El'azar, and Kish.
22 엘르아살이 아들이 없이 죽고 딸만 있더니 그 형제 기스의 아들이 저에게 장가 들었으며
And El'azar died, and had no sons, but daughters; and the sons of Kish, their brethren, took them [for wives].
23 무시의 아들들은 마흘리와 에델과 여레못 세 사람이더라
The sons of Mushi: Machli, and 'Eder, and Jeremoth, three.
24 이는 다 레위 자손이니 그 종가를 따라 계수함을 입어 이름이 기록되고 여호와의 전에서 섬기는 일을 하는 이십세 이상 된 족장들이라
These were the sons of Levi after their family divisions, even the chiefs of the families, as they were counted by numbering the names after their polls, that did the work for the service of the house of the Lord, from twenty years old and upward.
25 다윗이 이르기를 이스라엘 하나님 여호와께서 평강을 그 백성에게 주시고 예루살렘에 영원히 거하시나니
For David said, The Lord the God of Israel hath given rest unto his people, and he dwelleth in Jerusalem for evermore.
26 레위 사람이 다시는 성막과 그 가운데서 쓰는 모든 기구를 멜 것이 없다 한지라
And also the Levites are no more bound to carry the tabernacle, and all its vessels for the service thereof.
27 다윗의 유언대로 레위 자손이 이십세 이상으로 계수되었으니
Therefore by the last words of David were there numbered of the Levites those who were from twenty years old and above;
28 그 직분은 아론의 자손에게 수종들어 여호와의 전과 뜰과 골방에서 섬기고 또 모든 성물을 정결케 하는 일 곧 하나님의 전에서 섬기는 일과
Because their station was to be at the side of the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the courts, and in the chambers, and by the purification of all holy things, and the work of the service of the house of God;
29 또 진설병과 고운 가루의 소제물 곧 무교전병이나 남비에 지지는 것이나 반죽하는 것이나 또 모든 저울과 자를 맡고
And for the shew-bread, which was put in rows, and for the fine flour for meat-offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is sodden, and for all manner of dry and wet measure;
30 새벽과 저녁마다 서서 여호와께 축사하며 찬송하며
And to stand every morning to thank and praise the Lord, and so also at evening,
31 또 안식일과 초하루와 절기에 모든 번제를 여호와께 드리되 그 명하신 규례의 정한 수효대로 항상 여호와 앞에 드리며
And at all the offering of burnt-offerings unto the Lord on the sabbaths, on the new moons, and on the appointed feasts, according to the number, and after the manner prescribed for them, continually before the Lord;
32 또 회막의 직무와 성소의 직무와 그 형제 아론 자손의 직무를 지켜 여호와의 전에서 수종드는 것이더라
And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the Lord.

< 역대상 23 >