< 역대상 2 >

1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과, 시므온과, 레위와, 유다와, 잇사갈과, 스불론과
ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
2 단과, 요셉과, 베냐민과, 납달리와, 갓과, 아셀이더라
Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
3 유다의 아들은 에르와, 오난과, 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
4 유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 베레스의 아들은 헤스론과, 하물이요
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
6 세라의 아들은 시므리와 에단과, 헤만과, 갈골과, 다라니 모두 다섯 사람이요
Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
7 가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 에단의 아들은 아사랴더라
Azaría fué hijo de Ethán.
9 헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과, 람과, 글루배라
Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
10 람은 암미나답을 낳았고, 암미나답은 나손을 낳았으니, 나손은 유다 자손의 방백이며
Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 나손은 살마를 낳았고, 살마는 보아스를 낳았고
Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
12 보아스는 오벳을 낳았고, 오벳은 이새를 낳았고
Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
13 이새는 맏아들 엘리압과, 둘째로 아비나답과, 세째로 시므아와
E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
14 네째로 느다넬과, 다섯째로 랏대와
El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
15 여섯째로 오셈과, 일곱째로 다윗을 낳았으며
El sexto Osem, el séptimo David:
16 저희의 자매(姉妹)는 스루야와, 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와, 요압과 아사헬 삼형제요
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17 아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
18 헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19 아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고,
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
20 훌은 우리를 낳았고, 우리는 브사렐을 낳았더라
Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
21 그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
22 스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos [fueron de] los hijos de Machîr padre de Galaad.
24 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
25 여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
26 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와, 야민과, 에겔이요
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
27 오남의 아들들은 삼매와, 야다요 삼매의 아들은 나답과, 아비술이며
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
28 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
29 나답의 아들은 셀렛과, 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
30 압바임의 아들은 이시요, 이시의 아들은 세산이요, 세산의 아들은 알래요
Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
31 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과, 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
E Isi fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
32 요나단의 아들은 벨렛과, 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
33 세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고,
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 앗대는 나단을 낳았고, 나단은 사밧을 낳았고,
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
36 사밧은 에블랄을 낳았고, 에블랄은 오벳을 낳았고,
Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
37 오벳은 예후를 낳았고, 예후는 아사랴를 낳았고,
Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
38 아사랴는 헬레스를 낳았고, 헬레스는 엘르아사를 낳았고,
Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
39 엘르아사는 시스매를 낳았고, 시스매는 살룸을 낳았고,
Y Azarías engendró á Heles, y Heles engedró á Elasa;
40 살룸은 여가먀를 낳았고, 여가먀는 엘리사마를 낳았더라,
Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
41 여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
42 헤브론의 아들은 고라와, 답부아와, 레겜과, 세마라
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
43 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고,
Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
44 삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
45 갈렙의 첩 에바는 하란과, 모사와, 가세스를 낳았고, 하란은 가세스를 낳았으며
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
46 야대의 아들은 레겜과, 요단과, 게산과, 벨렛과, 에바와, 사압이며
Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
47 갈렙의 첩 마아가는 세벨과, 디르하나를 낳았고,
Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
48 또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와, 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
49 갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
50 베들레헴의 아비 살마와, 벧가델의 아비 하렙이라
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
51 기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와, 므누홋 사람의 절반이니
Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
52 기럇여아림 족속들은 이델 족속과, 붓 족속과, 수맛 족속과, 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
53 살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과, 아다롯벳 요압과, 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
54 야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과, 시므앗 족속과, 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, [los cuales son] las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.

< 역대상 2 >