< 역대상 2 >
1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과, 시므온과, 레위와, 유다와, 잇사갈과, 스불론과
Cić są synowie Izraelowi: Ruben, Symeon, Lewi, i Juda, Isaschar i Zabulon,
2 단과, 요셉과, 베냐민과, 납달리와, 갓과, 아셀이더라
Dan, Józef, i Benjamin, Neftali, Gad i Aser.
3 유다의 아들은 에르와, 오난과, 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
Synowie Judy: Her, i Onan, i Sela. Ci trzej urodzili mu się z córki Sui Chananejskiej. Ale Her, pierworodny Judy, był złym przed oczyma Pańskiemi; przetoż go zabił.
4 유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę. Wszystkich synów Judowych pięć.
Synowie Faresowi: Hesron i Hamuel.
6 세라의 아들은 시므리와 에단과, 헤만과, 갈골과, 다라니 모두 다섯 사람이요
Synowie zaś Zary: Zamry, i Etan, i Heman, i Chalkol, i Darda; wszystkich tych było pięć.
7 가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
Asynowie Zamrego: Charmi, wnuk Acharowy, który zamięszanie uczynił w Izraelu, zgrzeszywszy kradzieżą rzeczy przeklętych.
Asynowie Etanowi: Azaryjasz.
9 헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과, 람과, 글루배라
A synowie Esronowi, którzy mu się urodzili: Jerameel, i Ram, i Chalubaj.
10 람은 암미나답을 낳았고, 암미나답은 나손을 낳았으니, 나손은 유다 자손의 방백이며
Ale Ram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Naasona, książęcia synów Judzkich.
11 나손은 살마를 낳았고, 살마는 보아스를 낳았고
A Naason spłodził Salmona, a Salmon spłodził Booza.
12 보아스는 오벳을 낳았고, 오벳은 이새를 낳았고
A Booz spłodził Obeda, a Obed spłodził Isajego.
13 이새는 맏아들 엘리압과, 둘째로 아비나답과, 세째로 시므아와
A Isaj spłodził pierworodnego swego Elijaba, i Abinadaba wtórego, i Samma trzeciego.
Natanaela czwartego, Raddaja piątego.
15 여섯째로 오셈과, 일곱째로 다윗을 낳았으며
Ozema szóstego, Dawida siódmego.
16 저희의 자매(姉妹)는 스루야와, 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와, 요압과 아사헬 삼형제요
A siostry ich: Sareija, i Abigail; a synowie Sarwii: Abisaj, i Joab, i Asael, trzej.
17 아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
A Abigail urodziła Amazę, a ojciec Amazy był Jeter Ismaelczyk.
18 헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
A Kaleb, syn Hesronowy, spłodził z Azubą, małżonką swoją, i z Jeryjotą synów. A ci byli synowie jego: Jeser, i Sobab, i Ardon.
19 아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고,
A gdy umarła Azuba, pojął sobie Kaleb Esratę, która mu urodziła Hura.
20 훌은 우리를 낳았고, 우리는 브사렐을 낳았더라
A Hur spłodził Ury, a Ury spłodził Besaleela.
21 그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
Potem wszedł Hesron do córki Machyra, ojca Galaadowego, a pojął ją, będąc w sześćdizesiąt lat; która mu urodziła Seguba.
22 스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
A Segub spłodził Jaira, który miał dwadzieścia trzy miast w ziemi Galaadskiej.
23 그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
Bo wziął Giessurytom, i Assyryjczykom wsi Jairowe, i Kanat z miasteczkami jego, sześćdziesiąt miast. To wszystko pobrali synowie Machyra, ojca Galaadowego.
24 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
A gdy umarł Hesron w Kaleb Efrata, tedy żona Hesronowa Abija porodziła mu Assura, ojca Tekui.
25 여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
Byli też synowie Jerameelowi, pierworodnego Hesronowego: Pierworodny Ram, po nim Buana, i Oren, i Osem z Abii.
26 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와, 야민과, 에겔이요
Miał także drugą żonę Jerameel, imieniem Atara; ta jest matka Onamowa.
27 오남의 아들들은 삼매와, 야다요 삼매의 아들은 나답과, 아비술이며
Ale synowie Ramowi, pierworodnego Jerameelowego, byli: Maas, i Jamin, i Achar.
28 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
Byli też synowie Onamowi: Semaj, i Jada, a synowie Semejego: Nadad i Abisur;
29 나답의 아들은 셀렛과, 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
A imię żony Abisurowej Abihail, która mu urodziła Achobbana i Molida.
30 압바임의 아들은 이시요, 이시의 아들은 세산이요, 세산의 아들은 알래요
Synowie Nadabowi: Saled i Affaim; lecz Saled umarł bez potomstwa.
31 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과, 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
A synowie Affaimowi Jesy; a synowie Jesy Sesan, a córka Sesana Achialaj.
32 요나단의 아들은 벨렛과, 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
A synowie Jady, brata Semejego, Jeter i Jonatan; ale Jeter umarł bez potomstwa.
33 세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
A synowie Jonatanowi: Falet i Zyza. Cić byli synowie Jerameelowi.
34 딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고,
Lecz nie miał Sesan synów, jedno córki; miał też Sesan sługę Egipczanina, imieniem Jeracha.
35 앗대는 나단을 낳았고, 나단은 사밧을 낳았고,
I dał Sesan córkę Jerachowi, słudze swemu, za żonę, która mu urodziła Etaja.
36 사밧은 에블랄을 낳았고, 에블랄은 오벳을 낳았고,
Etaj spłodził Natana, a Natan spłodził Zabada.
37 오벳은 예후를 낳았고, 예후는 아사랴를 낳았고,
A Zabad spłodził Efijala, a Efijal spłodził Obeda.
38 아사랴는 헬레스를 낳았고, 헬레스는 엘르아사를 낳았고,
A obed spłodził Jehu, a Jehu spłodził Azaryjasza.
39 엘르아사는 시스매를 낳았고, 시스매는 살룸을 낳았고,
A Azaryjasz spłodził Helesa, a Heles spłodził Elasa.
40 살룸은 여가먀를 낳았고, 여가먀는 엘리사마를 낳았더라,
A Elas spłodził Sysmaja, a Sysmaj spłodził Selluma.
41 여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
A Sellum spłodził Ikamijasza, a Ikamijasz spłodził Elisama.
42 헤브론의 아들은 고라와, 답부아와, 레겜과, 세마라
A synowie Kaleba, brata Jerameelowego: Mesa pierworodny jego, który był ojcem Zyfejczyków i synów Maresy, ojca Hebrowowego.
43 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고,
A synowie Hebronowi: Kore i Tafua, i Rechem, i Semma.
44 삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
A Semma spłodził Rahama, syna Jerkaamowego, a Rechem spłodził Sammajego.
45 갈렙의 첩 에바는 하란과, 모사와, 가세스를 낳았고, 하란은 가세스를 낳았으며
A Sammaj był synem Maonowym, a Maon był ojcem Betsurczyków.
46 야대의 아들은 레겜과, 요단과, 게산과, 벨렛과, 에바와, 사압이며
Efa też, założnica Kalebowa, urodziła Harana, i Moze, i Giezeza; a Haran spłodził Giezeza.
47 갈렙의 첩 마아가는 세벨과, 디르하나를 낳았고,
A synowie Jachdajowi: Regiem, i Jotam, i Giesan, i Falet, i Efa, i Saaf,
48 또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와, 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
Założnica zaś druga Kalebowa Maacha urodziła Sabera, i Tyrchana.
49 갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
A żona Saafowa urodziła ojca Madmeńczyków, i Sewa, ojca Machbeńczyków, i ojca Gabaończyków; a córka Kalebowa była Achsa.
50 베들레헴의 아비 살마와, 벧가델의 아비 하렙이라
Cić byli synowie Kaleba, syna Hurowego, pierworodnego Efraty: Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków.
51 기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와, 므누홋 사람의 절반이니
Salma, ojciec Betlehemczyków, Charef, ojciec Betgaderczyków.
52 기럇여아림 족속들은 이델 족속과, 붓 족속과, 수맛 족속과, 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
Miał też synów Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków, który doglądał połowy Menuchoty.
53 살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과, 아다롯벳 요압과, 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
A domy Karyjatyjarymskie były Jetrejczycy, i Futejczycy, i Sematejczycy, i Maserejczycy, z których też poszli Saraitowie, o Estaolitowie.
54 야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과, 시므앗 족속과, 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
A synowie Salmy: Betlehemczycy, i Netofatczycy, ozdoby domu Joabowego, i połowa Manachaty, ojca Sorygo.
A domy pisarzów mieszkających w Jabez: Tyryjatejczycy, Symatejczycy, Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.