< 역대상 11 >

1 온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 가로되 우리는 왕의 골육이니이다
congregatus est igitur omnis Israhel ad David in Hebron dicens os tuum sumus et caro tua
2 전일 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느려 출입하게 한 자가 왕이시었고 왕의 하나님 여호와께서도 왕에게 말씀하시기를 네가 내 백성 이스라엘의 목자가 되며 내 백성 이스라엘의 주권자가 되리라 하셨나이다 하니라
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret Saul tu eras qui educebas et introducebas Israhel tibi enim dixit Dominus Deus tuus tu pasces populum meum Israhel et tu eris princeps super eum
3 이에 이스라엘 모든 장로가 헤브론에 이르러 왕에게 나아오니 다윗이 헤브론에서 여호와 앞에서 저희와 언약을 세우매 저희가 다윗에게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼으니 여호와께서 사무엘로 전하신 말씀대로 되었더라
venerunt ergo omnes maiores natu Israhel ad regem in Hebron et iniit David cum eis foedus coram Domino unxeruntque eum regem super Israhel iuxta sermonem Domini quem locutus est in manu Samuhel
4 다윗이 온 이스라엘로 더불어 예루살렘 곧 여부스에 이르니 여부스 토인이 거기 거하였더라
abiit quoque David et omnis Israhel in Hierusalem haec est Iebus ubi erant Iebusei habitatores terrae
5 여부스 토인이 다윗에게 이르기를 네가 이리로 들어오지 못하리라 하나 다윗이 시온산 성을 빼앗았으니 이는 다윗 성이더라
dixeruntque qui habitabant in Iebus ad David non ingredieris huc porro David cepit arcem Sion quae est civitas David
6 다윗이 가로되 먼저 여부스 사람을 치는 자는 두목과 장관을 삼으리라 하였더니 스루야의 아들 요압이 먼저 올라갔으므로 두목이 되었고
dixitque omnis qui percusserit Iebuseum in primis erit princeps et dux ascendit igitur primus Ioab filius Sarviae et factus est princeps
7 다윗이 그 산성에 거한고로 무리가 다윗성이라 일컬었으며
habitavit autem David in arce et idcirco appellata est civitas David
8 다윗이 밀로에서부터 두루 성을 쌓았고 그 남은 성은 요압이 중수하였더라
aedificavitque urbem in circuitu a Mello usque ad gyrum Ioab autem reliqua urbis extruxit
9 만군의 여호와께서 함께 계시니 다윗이 점점 강성하여 가니라
proficiebatque David vadens et crescens et Dominus exercituum erat cum eo
10 다윗에게 있는 용사의 두목은 이러하니라 이 사람들이 온 이스라엘로 더불어 다윗의 힘을 도와 나라를 얻게 하고 세워 왕을 삼았으니 이는 여호와께서 이스라엘에 대하여 이르신 말씀대로 함이었더라
hii principes virorum fortium David qui adiuverunt eum ut rex fieret super omnem Israhel iuxta verbum Domini quod locutus est ad Israhel
11 다윗에게 있는 용사의 수효가 이러하니라 학몬 사람의 아들 야소브암은 삼십인의 두목이라 저가 창을 들어 한 때에 삼백인을 죽였고
et iste numerus robustorum David Iesbaam filius Achamoni princeps inter triginta iste levavit hastam suam super trecentos vulneratos una vice
12 그 다음은 아호아 사람 도도의 아들 엘르아살이니 세 용사 중 하나이라
et post eum Eleazar filius patrui eius Ahoites qui erat inter tres potentes
13 저가 바스담밈에서 다윗과 함께하였더니 블레셋 사람이 그곳에 모여와서 치니 거기 보리가 많이 난 밭이 있더라 백성들이 블레셋 사람 앞에서 도망하되
iste fuit cum David in Aphesdommim quando Philisthim congregati sunt ad locum illum in proelium et erat ager regionis illius plenus hordeo fugeratque populus a facie Philisthinorum
14 저희가 그 밭 가운데 서서 그 밭을 보호하여 블레셋 사람을 죽였으니 여호와께서 큰 구원으로 구원하심이었더라
hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset Philistheos dedit Dominus salutem magnam populo suo
15 삼십 두목 중 세 사람이 바위로 내려가서 아둘람 굴 다윗에게 이를 때에 블레셋 군대가 르바임 골짜기에 진쳤더라
descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat David ad speluncam Odollam quando Philisthim fuerant castrametati in valle Raphaim
16 그 때에 다윗은 산성에 있고 블레셋 사람의 영채는 베들레헴에 있는지라
porro David erat in praesidio et statio Philisthinorum in Bethleem
17 다윗이 사모하여 가로되 베들레헴 성문 곁 우물물을 누가 나로 마시게 할꼬 하매
desideravit igitur David et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna Bethleem quae est in porta
18 이 세 사람이 블레셋 사람의 군대를 충돌하고 지나가서 베들레헴성문 곁 우물물을 길어 가지고 다윗에게로 왔으나 다윗이 마시기를 기뻐아니하고 그 물을 여호와께 부어드리고
tres ergo isti per media castra Philisthinorum perrexerunt et hauserunt aquam de cisterna Bethleem quae erat in porta et adtulerunt ad David ut biberet qui noluit sed magis libavit illam Domino
19 가로되 내 하나님이여 내가 결단코 이런 일을 하지 아니하리이다 생명을 돌아보지 아니하고 갔던 사람들의 피를 어찌 마시리이까 하고 마시기를 즐겨 아니하니라 세 용사가 이런 일을 행하였더라
dicens absit ut in conspectu Dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissimi
20 요압의 아우 아비새는 그 삼인의 두목이라 저가 창을 들어 삼백인을 죽이고 그 삼인 중에 이름을 얻었으니
Abisai quoque frater Ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimus
21 저는 둘째 삼인 중에 가장 존귀하여 저희의 두목이 되었으나 그러나 첫째 삼인에게는 미치지 못하니라
inter tres secundos inclitus et princeps eorum verumtamen usque ad tres primos non pervenerat
22 갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야는 효용한 일을 행한자라 저가 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈 올 때에 함정에 내려가서 한 사자를 죽였으며
Banaia filius Ioiadae viri robustissimi qui multa opera perpetrarat de Capsehel ipse percussit duos Arihel Moab et ipse descendit et interfecit leonem in media cisterna tempore nivis
23 또 장대한 애굽 사람을 죽였는데 그 사람의 키가 다섯 규빗이요 그 손에 든 창이 베틀채 같으나 저가 막대기를 가지고 내려가서 그 애굽 사람의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 죽였더라
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta sua
24 여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고
haec fecit Banaia filius Ioiada qui erat inter tres robustos nominatissimus
25 삼십인보다 존귀하나 그러나 첫 삼인에게는 미치지 못하니라 다윗이 저를 세워 시위대 장관을 삼았더라
inter triginta primus verumtamen ad tres usque non pervenerat posuit autem eum David ad auriculam suam
26 또 군중의 큰 용사는 요압의 아우 아사헬과 베들레헴 사람 도도의 아들 엘하난과
porro fortissimi in exercitu Asahel frater Ioab et Eleanan filius patrui eius de Bethleem
27 하롤 사람 삼훗과 블론 사람 헬레스와
Semmoth Arorites Helles Phallonites
28 드고아 사람 익게스의 아들 이라와 아나돗 사람 아비에셀과
Iras filius Acces Thecuites Abiezer Anathothites
29 후사 사람 십브개와 아호아 사람 일래와
Sobbochai Asothites Ilai Ahoites
30 느도바 사람 마하래와 느도바 사람 바아나의 아들 헬렛과
Marai Netophathites Heled filius Baana Netophathites
31 베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 이대와 비라돈 사람 브나야와
Ethai filius Ribai de Gabaath filiorum Beniamin Banaia Pharathonites
32 가아스 시냇가에 사는 후래와 아르바 사람 아비엘과
Uri de torrente Gaas Abial Arabathites Azmoth Bauramites Eliaba Salabonites
33 바하룸 사람 아스마웹과 사알본 사람 엘리아바와
filii Asom Gezonites Ionathan filius Sega Ararites
34 기손 사람 하셈의 아들들과 하랄 사람 사게의 아들 요나단과
Ahiam filius Sachar Ararites
35 하랄 사람 사갈의 아들 아히암과 울의 아들 엘리발과
Eliphal filius Ur
36 므게랏 사람 헤벨과 블론 사람 아히야와
Apher Mechurathites Ahia Phellonites
37 갈멜 사람 헤스로와 에스배의 아들 나아래와
Asrai Carmelites Noorai filius Azbi
38 나단의 아우 요엘과 하그리의 아들 밉할과
Iohel frater Nathan Mabar filius Agarai
39 암몬 사람 셀렉과 스루야의 아들 요압의 병기 잡은 자 베롯 사람 나하래와
Sellec Ammonites Noorai Berothites armiger Ioab filii Sarviae
40 이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
Iras Iethreus Gareb Iethreus
41 헷 사람 우리아와 알래의 아들 사밧과
Urias Ettheus Zabad filius Ooli
42 르우벤 자손 시사의 아들 곧 르우벤 자손의 두목 아디나와 그 종자 삼십인과
Adina filius Seza Rubenites princeps Rubenitarum et cum eo triginta
43 마아가의 아들 하난과 미덴 사람 요사밧과
Hanan filius Maacha et Iosaphat Mathanites
44 아스드랏 사람 웃시야와 아로엘 사람 호담의 아들 사마와 여이엘과
Ozias Astharothites Semma et Iaihel filii Hotam Aroerites
45 시므리의 아들 여디아엘과 그 아우 디스 사람 요하와
Iedihel filius Samri et Ioha frater eius Thosaites
46 마하위 사람 엘리엘과 엘라암의 아들 여리배와 요사위야와 모압사람 이드마와
Elihel Maumites et Ieribai et Iosaia filii Elnaem
47 엘리엘과 오벳과 므소바 사람 야아시엘이더라
et Iethma Moabites Elihel et Obed et Iasihel de Masobia

< 역대상 11 >