< 시편 1 >
1 복있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
Abençoado é o homem que não anda no conselho dos ímpios, nem se colocar no caminho dos pecadores, nem sentar no banco dos escarnecedores;
2 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
mas seu encanto está na lei de Yahweh. Sobre sua lei, ele medita dia e noite.
3 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
Ele será como uma árvore plantada junto aos riachos de água, que produz seus frutos em sua estação, cuja folha também não murcha. O que quer que ele faça, prosperará.
4 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
Os ímpios não são assim, mas são como o palhiço que o vento afasta.
5 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
Portanto, os ímpios não devem permanecer no julgamento, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
Pois Yahweh conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.