< 시편 98 >

1 (시) 새 노래로 여호와께 찬송하라! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
2 여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
4 온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
5 수금으로 여호와를 찬양하라! 수금과 음성으로 찬양할지어다!
要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
6 나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!
7 바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
8 여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;
9 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다
因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

< 시편 98 >