< 시편 92 >

1 (안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
Pour annoncer

< 시편 92 >