< 시편 92 >
1 (안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의
A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
4 여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
6 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
7 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
9 여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
11 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!