< 시편 91 >

1 지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
住在至高者隱密處的, 必住在全能者的蔭下。
2 내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요, 나의 요새요, 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
我要論到耶和華說: 他是我的避難所,是我的山寨, 是我的上帝,是我所倚靠的。
3 이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
他必救你脫離捕鳥人的網羅 和毒害的瘟疫。
4 저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
他必用自己的翎毛遮蔽你; 你要投靠在他的翅膀底下; 他的誠實是大小的盾牌。
5 너는 밤에 놀램과 낮에 흐르는 살과
你必不怕黑夜的驚駭, 或是白日飛的箭,
6 흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
也不怕黑夜行的瘟疫, 或是午間滅人的毒病。
7 천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
雖有千人仆倒在你旁邊, 萬人仆倒在你右邊, 這災卻不得臨近你。
8 오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
你惟親眼觀看, 見惡人遭報。
9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
耶和華是我的避難所; 你已將至高者當你的居所,
10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
禍患必不臨到你, 災害也不挨近你的帳棚。
11 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
因他要為你吩咐他的使者, 在你行的一切道路上保護你。
12 저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
他們要用手托着你, 免得你的腳碰在石頭上。
13 네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
你要踹在獅子和虺蛇的身上, 踐踏少壯獅子和大蛇。
14 하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
上帝說:因為他專心愛我,我就要搭救他; 因為他知道我的名,我要把他安置在高處。
15 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
他若求告我,我就應允他; 他在急難中,我要與他同在; 我要搭救他,使他尊貴。
16 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다
我要使他足享長壽, 將我的救恩顯明給他。

< 시편 91 >