< 시편 82 >

1 (아삽의 시) 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
Bog stade na saboru Božijem, usred bogova izreèe sud:
2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라)
“Dokle æete suditi nepravo, i bezbožnicima gledati ko je ko?
3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
Sudite ubogome i siroti, onoga koga gone i ništega pravdajte.
4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
Izbavljajte ubogoga i ništega, iz ruke bezbožnièke otimajte.
5 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
Ne poznaše, niti razumješe, hode po tami; zadrmaše se zemlji svi temelji.
6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
Rekoh: bogovi ste, i sinovi višnjega svi.
7 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
Ali æete kao ljudi pomrijeti, i kao svaki knez pašæete.”
8 하나님이여, 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다
Ustani, Bože, sudi zemlji; jer su tvoji po našljedstvu svi narodi.

< 시편 82 >