< 시편 81 >
1 (아삽의 시. 영장으로 깃딧이 맞춘 노래) 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
3 월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; [donde] oí lenguaje que no entendía.
6 이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de vasijas de barro.
7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다 (셀라)
En la calamidad clamaste, y yo te libré: te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라
Oye, pueblo mío, y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다
No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다
Mas mi pueblo no oyó mi voz, é Israel no me quiso á mí.
12 그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케 하였도다
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.
13 내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si en mis caminos hubiera Israel andado!
14 그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니
En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
15 여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다
[Y Dios] lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.