< 시편 75 >

1 (아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니
Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
3 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
4 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
5 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
6 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
7 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
8 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
9 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
10 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.

< 시편 75 >