< 시편 73 >

1 (아삽의 시) 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나
Asəfin məzmuru. Doğrudan da, İsrail üçün, Ürəyitəmiz olanlar üçün Allah xeyirxahdır.
2 나는 거의 실족할 뻔 하였고 내 걸음이 미끄러질 뻔 하였으니
Amma mənim ayaqlarım az qala büdrəmişdi, Addımlarım məni yıxmışdı.
3 이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질시하였음이로다
Pislərin firavanlığını görərkən Bu məğrurlara həsəd aparırdım.
4 저희는 죽는 때에도 고통이 없고 그 힘이 건강하며
Ölənədək onların ağrıları yoxdur, Vücudları ətə-cana gəlib.
5 타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니
Onlar başqaları kimi dərdə düşməzlər, Əzab çəkməzlər.
6 그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며
Çünki təkəbbür onlar üçün boyunbağı kimidir, Zorakılıq libas kimi əyinlərini örtür.
7 살찜으로 저희 눈이 솟아나며 저희 소득은 마음의 소원보다 지나며
Köklükdən gözləri dombalıb çıxır, Qəlblərinin pis məqsədləri aşıb-daşır.
8 저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며
Pis niyyətli sözləri ilə insanlara istehza edirlər, Onlara yuxarıdan baxıb hədə-qorxu gəlirlər.
9 저희 입은 하늘에 두고 저희 혀는 땅에 두루 다니도다
Ağızlarını göylərin əleyhinə açırlar, Dillərinin sözləri dünyanı gəzib-dolaşır.
10 그러므로 그 백성이 이리로 돌아와서 잔에 가득한 물을 다 마시며
Ona görə bütün xalq onların tərəfinə keçir, Sözlərini axıradək su kimi içir.
11 말하기를 하나님이 어찌 알랴 지극히 높은 자에게 지식이 있으랴 하도다
Deyirlər ki, Allah necə xəbər tutacaq? Haqq-Taala bundan necə xəbərdar olacaq?
12 볼지어다! 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다
Belədir pis adamlar, Daim arxayındırlar, var-dövlət artırırlar.
13 내가 내 마음을 정히 하며 내 손을 씻어 무죄하다 한 것이 실로 헛되도다
Məgər mən boş yerə qəlbimi təmizləmişdim, Günahsızlıq içində əllərimi yumuşdum?
14 나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
Həmişə əziyyətə düşürəm, Hər səhər töhmətə rast gəlirəm.
15 내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다
Əgər «qoy mən də belə danışım» deyə düşünsəydim, Sənin övladlarına xəyanət edərdim.
16 내가 어찌면 이를 알까 하여 생각한즉 내게 심히 곤란하더니
Bunu anlamaq üçün düşünəndə Çətin bir iş kimi gözümə durdu.
17 하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다
Yalnız Allahın Müqəddəs məkanına girərkən Onların aqibətini dərk etdim.
18 주께서 참으로 저희를 미끄러운 곳에 두시며 파멸에 던지시니
Doğrudan da, onları sürüşkən yerə qoymusan, Onları məhvə yuvarlayırsan.
19 저희가 어찌 그리 졸지에 황폐되었는가 놀람으로 전멸하였나이다
Onlar bir anda yox olacaqlar, Dəhşət içində itib-batacaqlar.
20 주여, 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다
Yuxudan ayılanda röyalar unudular, Ey Xudavənd, Sənin oyanışınla bu adamlar boş sayılacaq.
21 내 마음이 산란하며 내 심장이 찔렸나이다
O vaxt könlüm zəhərlənmişdi, Qəlbim dəlik-deşik olmuşdu.
22 내가 이같이 우매 무지하니 주의 앞에 짐승이오나
Necə axmaq idim, dərrakəm yox idi, Qarşında sanki bir heyvan idim.
23 내가 항상 주와 함께하니 주께서 내 오른손을 붙드셨나이다
Amma daim Səninlə olmuşam, Mənim sağ əlimdən tutmusan.
24 주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니
Nəsihətinlə mənə yol göstərirsən, Sonra məni şərəfə çatdıracaqsan.
25 하늘에서는 주 외에 누가 내게 있리요 땅에서는 주 밖에 나의 사모할 자 없나이다
Göylərdə Səndən başqa kimim var? Yer üzündə də Səndən başqa heç nə istəmirəm.
26 내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 반석이시요 영원한 분깃이시라
Cismim və ürəyim taqətdən düşsə belə, Daim, ey Allah, qəlbimin qüvvəti, nəsibimsən.
27 대저 주를 멀리하는 자는 망하리니 음녀 같이 주를 떠난 자를 주께서 다 멸하셨나이다
Budur, Səndən uzaq düşənlər məhv olurlar, Sənə xəyanət edənləri yox edirsən.
28 하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아 주의 모든 행사를 전파하리이다
Mənim üçün Allaha yaxınlaşmaq yaxşıdır, Xudavənd Rəbbə pənah gətirmişəm, Ona görə bütün işlərini hamıya çatdıracağam!

< 시편 73 >