< 시편 7 >

1 (다윗의 식가욘. 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래) 여호와 내 하나님이여, 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서
MAIN, i kin liki komui Ieowa, ai Kot. Kom kotin jauaja ia on ai imwintiti kan karoj, o kotin dore ia la,
2 건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다
Pwe ren der dueta laien amen kol ia di o tapen ia pajan, pwe jota pil amen jaundor.
3 여호와 내 하나님이여, 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나
Main, ai Kot, ma i wiadar mepukat, o ma pa i kat wiadar japun,
4 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든
O ma i depukki mejued en akai ar wiawia mau on ia, pwe I dorelar, me imwintiti on ia, ap jota karepa,
5 원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서 (셀라)
A ma jo due, ai imwintiti en kaloke ia, o kol ia di, o tiakedi maur i nani pwel, o kawela mar ai. (Jela)
6 여호와여, 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다
Main, kom kotida ni omui onion o kotin palian makar en ai imwintiti kan, o kotin opadan ia, pwe re kotin inau kidar kapun,
7 민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
Pwe wei kan pan pokon don ir; o re kotin purodala pweki irail.
8 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여, 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
leowa iei jaunkapun en wei kan. Main, kotin jauaja ia, duen ai pun o duen ai lelapok!
9 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다
Re kotin kadukiedi mejued en me doo jan Kot akan, ap kotin katenedi me pun kan. Pwe komui Kot pun, kin kotin kajaui monion o mudilik kan.
10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다
Kot iei pere pa i, me kin kotin jauaja me melel ni monion arail.
11 하나님은 의로우신 재판장이심이여, 매일 분노하시는 하나님이시로다
Kot jaunkapun pun amen, me kotin onionada ni ran karoj.
12 사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다
Ma meamen jota pan wukila, a ap kotin ada japwilim a kodlaj o onopada kajik katieu o kainene won i,
13 죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다
O kotin pwil poa kananan kajik katieu men kamela. A kotin kaonopada japwilim a kananan kajik katieu, pwe men karonala.
14 악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다
Kilan, a lamelam me dir en jued, a lijenaneki men kaokaoe o pan naitikedi likam.
15 저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다
A weiradar por eu o wiadar lolia, ap pein pupedi on lole, me a weiradar.
16 그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다
A men kamela pan japale don pein mon a, o a dodok jued pan pupedi on pein a al en wei.
17 내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다!
I pan kapina leowa, pweki a pun, o i pan kauleki mar en leowa me lapalapia.

< 시편 7 >