< 시편 66 >
1 (시. 영장으로 한 노래) 온 땅이여, 하나님께 즐거운 소리를 발할지어다
For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
2 그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다
Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
3 하나님께 고하기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 인하여 주의 원수가 주께 복종할 것이며
Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
4 온 땅이 주께 경배하고 주를 찬양하며 주의 이름을 찬양하리이다 할지어다 (셀라)
All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 와서 하나님의 행하신 것을 보라 인생에게 행하심이 엄위하시도다
Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
6 하나님이 바다를 변하여 육지되게 하셨으므로 무리가 도보로 강을 통과하고 우리가 거기서 주로 인하여 기뻐하였도다
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
7 저가 그 능으로 영원히 치리하시며 눈으로 열방을 감찰하시나니 거역하는 자는 자고하지 말지어다 (셀라)
He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 만민들아! 우리 하나님을 송축하며 그 송축소리로 들리게 할찌어다
Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
9 그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락지 아니하시는 주시로다
He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
10 하나님이여, 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며
For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
11 우리를 끌어 그물에 들게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 두셨으며
You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
12 사람들로 우리 머리 위로 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 물을 통행하더니 주께서 우리를 끌어내사 풍부한 곳에 들이셨나이다
You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
13 내가 번제를 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 갚으리니
I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
14 이는 내 입술이 발한 것이요 내 환난 때에 내 입이 말한 것이니이다
which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
15 내가 수양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다 (셀라)
I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
16 하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 내 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 내가 내 입으로 그에게 부르짖으며 내 혀로 높이 찬송하였도다
I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
18 내가 내 마음에 죄악을 품으면 주께서 듣지 아니하시리라
If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
19 그러나 하나님이 실로 들으셨으며 내 기도 소리에 주의하셨도다
But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
20 하나님을 찬송하리로다! 저가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그 인자하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다
Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.