< 시편 65 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
大衛的詩歌,交與伶長。 上帝啊,錫安的人都等候讚美你; 所許的願也要向你償還。
2 기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
聽禱告的主啊, 凡有血氣的都要來就你。
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
罪孽勝了我; 至於我們的過犯,你都要赦免。
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
你所揀選、使他親近你、住在你院中的, 這人便為有福! 我們必因你居所、你聖殿的美福知足了。
5 우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
拯救我們的上帝啊,你必以威嚴秉公義應允我們; 你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
他既以大能束腰, 就用力量安定諸山,
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
使諸海的響聲和其中波浪的響聲, 並萬民的喧嘩,都平靜了。
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
住在地極的人因你的神蹟懼怕; 你使日出日落之地都歡呼。
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
你眷顧地,降下透雨, 使地大得肥美。 上帝的河滿了水; 你這樣澆灌了地, 好為人預備五穀。
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
你澆透地的犂溝,潤平犂脊, 降甘霖,使地軟和; 其中發長的,蒙你賜福。
11 주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
你以恩典為年歲的冠冕; 你的路徑都滴下脂油,
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
滴在曠野的草場上。 小山以歡樂束腰;
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
草場以羊群為衣; 谷中也長滿了五穀。 這一切都歡呼歌唱。

< 시편 65 >