< 시편 63 >
1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
Salmo di Davide, [composto] quando egli era nel deserto di Giuda O DIO, tu [sei] l'Iddio mio, io ti cerco; L'anima mia è assetata di te; la mia carne ti brama In terra arida ed asciutta, senz'acqua.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
Così ti ho io mirato nel santuario, Riguardando la tua forza, e la tua gloria.
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
Perciocchè la tua benignità [è] cosa buona più che la vita, Le mie labbra ti loderanno.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
Così ti benedirò in vita mia; Io alzerò le mie mani nel tuo Nome.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
L'anima mia è saziata come di grasso e di midolla; E la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
Quando io mi ricordo di te sul mio letto. Io medito di te nelle veglie della notte.
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
Perciocchè tu mi sei stato [in] aiuto, Io giubilo all'ombra delle tue ale.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
L'anima mia è attaccata dietro a te; La tua destra mi sostiene.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
Ma quelli che cercano l'anima mia, per disertarla, Entreranno nelle più basse parti della terra.
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
Saranno atterrati per la spada; Saranno la parte delle volpi.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
Ma il re si rallegrerà in Dio; Chiunque giura per lui, si glorierà; Perciocchè la bocca di quelli che parlano falsamente sarà turata.