< 시편 63 >
1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
A Psalm. Of David. When he was in the waste land of Judah. O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;
2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
To see your power and your glory, as I have seen you in the holy place.
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
Because your mercy is better than life, my lips will give you praise.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
My soul will be comforted, as with good food; and my mouth will give you praise with songs of joy;
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
When the memory of you comes to me on my bed, and when I give thought to you in the night-time.
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
My soul keeps ever near you: your right hand is my support.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
But those whose desire is my soul's destruction will go down to the lower parts of the earth.
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
They will be cut off by the sword; they will be food for foxes.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
But the king will have joy in God; everyone who takes an oath by him will have cause for pride; but the false mouth will be stopped.