< 시편 6 >
1 (다윗의 시. 영장으로 현악 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서
Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, ein Gesang, ein Lied, von David. Herr! Straf mich nicht in Deinem Zorn! In Deinem Grimme züchtige mich nicht!
2 여호와여, 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여, 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서
Herr! Sei mir gnädig! Ich vergehe, Herr! Verschone mich! Erschüttert ist mein Leib.
3 나의 영혼도 심히 떨리나이다 여호와여, 어느 때까지니이까?
Die Seele ist mir ganz verwirrt. Und Du, Herr, ach wie lange noch?
4 여호와여, 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나를 구원하소서
Noch einmal rette mir du Leben, Herr! Hilf mir um Deiner Gnade willen!
5 사망중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까? (Sheol )
Im Tode denkt man Deiner nicht. Wer lobte Dich im Schattenreich? - (Sheol )
6 내가 탄식함으로 곤핍하여 밤마다 눈물로 내 침상을 띄우며 내 요를 적시나이다
Von meinem Seufzen bin ich müde; ich bade jede Nacht mein Bett und netze meine Ruhestatt mit Tränen.
7 내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다
Vor Kummer schlaflos ist mein Auge beim Blick auf alle meine Widersacher.
8 행악하는 너희는 다 나를 떠나라 여호와께서 내 곡성을 들으셨도다
Weicht, Übeltäter all', von mir! Mein lautes Weinen hört der Herr.
9 여호와께서 내 간구를 들으셨음이여 여호와께서 내 기도를 받으시로다
Mein Flehen hört der Herr; der Herr nimmt meine Bitte an.
10 내 모든 원수가 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 홀연히 부끄러워 물러가리로다
Beschämt, bestürzt sei'n alle meine Feinde! Zurück! In einem Augenblicke seien sie zuschanden!