< 시편 51 >
1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래, 다윗이 밧세바와 동침한 후 선지자 나단이 저에게 온 때에) 하나님이여, 주의 인자를 좇아 나를 긍휼히 여기시며 주의 많은 자비를 좇아 내 죄과를 도말하소서
“For the leader of the music. A psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after his intercourse with Bathsheba.” Be gracious unto me, O God! according to thy loving kindness; According to the greatness of thy mercy, blot out my transgressions!
2 나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서
Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin!
3 대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다
For I acknowledge my transgressions, And my sin is ever before me.
4 내가 주께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 주께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 판단하실 때에 순전하시다 하리이다
Against thee, thee only, have I sinned, And in thy sight have I done evil; So that thou art just in thy sentence, And righteous in thy judgment.
5 내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다
Behold! I was born in iniquity, And in sin did my mother conceive me.
6 중심에 진실함을 주께서 원하시오니 내 속에 지혜를 알게 하시리이다
Behold! thou desirest truth in the heart; So teach me wisdom in my inmost soul!
7 우슬초로 나를 정결케 하소서 내가 정하리이다 나를 씻기소서 내가 눈보다 희리이다
Purge me with hyssop, until I be clean; Wash me, until I be whiter than snow!
8 나로 즐겁고 기쁜 소리를 듣게 하사 주께서 꺾으신 뼈로 즐거워하게 하소서
Make me to hear joy and gladness, So that the bones which thou hast broken may rejoice!
9 주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서
Hide thy face from my sins, And blot out all my iniquities!
10 하나님이여, 내 속에 정한 마음을 창조하시고 내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서
Create within me a clean heart, O God! Renew within me a steadfast spirit!
11 나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서
Cast me not away from thy presence, And take not thy holy spirit from me!
12 주의 구원의 즐거움을 내게 회복시키시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서
Restore to me the joy of thy protection, And strengthen me with a willing spirit!
13 그러하면 내가 범죄자에게 주의 도를 가르치리니 죄인들이 주께 돌아오리이다
Then will I teach thy ways to transgressors, And sinners shall be converted to thee.
14 하나님이여, 나의 구원의 하나님이여, 피흘린 죄에서 나를 건지소서 내 혀가 주의 의를 높이 노래하리이다
Deliver me from the guilt of blood, O God, the God of my salvation! That my tongue may sing aloud of thy goodness!
15 주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다
O Lord! open thou my lips, That my mouth may show forth thy praise!
16 주는 제사를 즐겨 아니하시나니 그렇지 않으면 내가 드렸을 것이라 주는 번제를 기뻐 아니하시나이다
For thou desirest not sacrifice, else would I give it; Thou delightest not in burnt-offerings.
17 하나님의 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여, 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시치 아니하시리이다
The sacrifice which God loveth is a broken spirit; A broken and contrite heart, O God! thou wilt not despise!
18 주의 은택으로 시온에 선을 행하시고 예루살렘 성을 쌓으소서
Do good to Zion according to thy mercy; Build up the walls of Jerusalem!
19 그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다
Then shalt thou be pleased with sacrifices of righteousness, With burnt-offerings and complete offerings; Then shall bullocks be offered upon thine altar.