< 시편 50 >

1 (아삽의 시) 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다
亞薩的詩。 大能者上帝-耶和華已經發言招呼天下, 從日出之地到日落之處。
2 온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다
從全美的錫安中, 上帝已經發光了。
3 우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다
我們的上帝要來,決不閉口。 有烈火在他面前吞滅; 有暴風在他四圍大颳。
4 하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여
他招呼上天下地, 為要審判他的民,
5 이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다
說:招聚我的聖民到我這裏來, 就是那些用祭物與我立約的人。
6 하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)
諸天必表明他的公義, 因為上帝是施行審判的。 (細拉)
7 내 백성아, 들을지어다! 내가 말하리라 이스라엘아, 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다
我的民哪,你們當聽我的話! 以色列啊,我要勸戒你; 我是上帝,是你的上帝!
8 내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다
我並不因你的祭物責備你; 你的燔祭常在我面前。
9 내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니
我不從你家中取公牛, 也不從你圈內取山羊;
10 이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며
因為,樹林中的百獸是我的, 千山上的牲畜也是我的。
11 산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다
山中的飛鳥,我都知道; 野地的走獸也都屬我。
12 내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다
我若是飢餓,我不用告訴你, 因為世界和其中所充滿的都是我的。
13 내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐?
我豈吃公牛的肉呢? 我豈喝山羊的血呢?
14 감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며
你們要以感謝為祭獻與上帝, 又要向至高者還你的願,
15 환난 날에 나를 부르라! 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
並要在患難之日求告我; 我必搭救你,你也要榮耀我。
16 악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐
但上帝對惡人說:你怎敢傳說我的律例, 口中提到我的約呢?
17 네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며
其實你恨惡管教, 將我的言語丟在背後。
18 도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며
你見了盜賊就樂意與他同夥, 又與行姦淫的人一同有分。
19 네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며
你口任說惡言; 你舌編造詭詐。
20 앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다
你坐着毀謗你的兄弟, 讒毀你親母的兒子。
21 네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다
你行了這些事,我還閉口不言, 你想我恰和你一樣; 其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。
22 하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
你們忘記上帝的,要思想這事, 免得我把你們撕碎,無人搭救。
23 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我; 那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。

< 시편 50 >