< 시편 48 >

1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.

< 시편 48 >