< 시편 48 >
1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.