< 시편 48 >
1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.