< 시편 48 >

1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
可拉後裔的詩歌。 耶和華本為大! 在我們上帝的城中, 在他的聖山上,該受大讚美。
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
錫安山-大君王的城, 在北面居高華美, 為全地所喜悅。
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
上帝在其宮中, 自顯為避難所。
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
看哪,眾王會合, 一同經過。
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
他們見了這城就驚奇喪膽, 急忙逃跑。
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
他們在那裏被戰兢疼痛抓住, 好像產難的婦人一樣。
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
上帝啊,你用東風打破他施的船隻。
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們上帝的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。 (細拉)
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
上帝啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
上帝啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極! 你的右手滿了公義。
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
因你的判斷,錫安山應當歡喜, 猶大的城邑應當快樂。
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
你們當周遊錫安, 四圍旋繞,數點城樓,
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
細看她的外郭, 察看她的宮殿, 為要傳說到後代。
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
因為這上帝永永遠遠為我們的上帝; 他必作我們引路的,直到死時。

< 시편 48 >