< 시편 47 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
2 지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
3 여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
4 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
5 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
6 찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
7 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
8 하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
9 열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.

< 시편 47 >