< 시편 47 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
Mijouse hungun! Nakhut benguvin! Elohim Pathen kom a kipah tah in thangvahna sam un!
2 지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
Ajeh chu Yahweh Pakai Hatchungnung chu gimneitah ahi. Amahi leiset chunga leng thupitah ahi.
3 여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
Aman imasang uvah namtin vaipi hi asonkun in eidougalteo jong ikengto noi uvah eikoipeh taove.
4 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
Gamtep gam chu, angailut Jacob chilhahate, kithang at tah a kijot eiho lodinga alhen ahi.
5 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
Elohim Pathen chu gimnei tah in akal tou in, Yahweh Pakai chu sumkon gin kithong pum'in akal tou in ahi.
6 찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
Elohim Pathen thangvah la sauvin, thangvah la sauvin; ilengpau thangvah la sauvin, thangvah la sauvin!
7 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
Ajeh chu Elohim Pathen hi leiset chung pumpi chunga leng ahi lasah pum'in thangvah un.
8 하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
Elohim Pathen alaltouna theng chunga atou in namtin vaipi lah'a vai ahom'e.
9 열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
Vannoi leiset vaihomte Abraham Pathen Elohim mitetoh atoukhom'un ahi, ajeh chu leiset chunga leng jouse hi Elohim Pathen'a ahi. Amahi vannoi leiset chung muntin a jana achang'in ahi.

< 시편 47 >