< 시편 38 >
1 (다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
“A psalm of David, to bring to remembrance.” O Lord, correct me not in thy wrath, nor chastise me in thy fury.
2 주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
For thy arrows have penetrated into me, and thy hand presseth down upon me.
3 주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
There is no soundness in my flesh because of thy indignation: there is no peace in my bones because of my sin.
4 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
For my iniquities are passed over my head, as a heavy burden are they too heavy for me.
5 내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
Foul, corrupt are my bruises because of my folly.
6 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
I am bent double; I am bowed down to the utmost; all the day long I go about full of grief.
7 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
For my loins are filled with a burning disease, and there is no soundness in my flesh.
8 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
I am made faint and crushed to the utmost; I cry aloud because of the groaning of my heart.
9 주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
Lord, before thee is all my longing; and my sighing is from thee not hidden.
10 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
My heart is restless, my strength hath left me; and the light of my eyes—that also is no more with me.
11 나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.
12 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
They also that seek after my life lay snares; and they that wish for my mishap speak wicked falsehoods; and deceits do they devise all the day long.
13 나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
But I, as a deaf man, hear not; and I am as a dumb man that cannot open his mouth.
14 나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
Thus am I as a man that heareth not, and in whose mouth are no words of defence.
15 여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
16 내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
For I said, Perhaps they might rejoice over me: when my foot slippeth, they might magnify themselves over me.
17 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니
For I am prepared for [my] downfall, and my pain is continually before me.
18 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
For I will tell of my iniquity; I will be grieved because of my sin.
19 내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
But my enemies are strong in life; and numerous are those that hate me wrongfully;
20 또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
They also that repay [me] evil in lieu of good; they hate me bitterly because I pursue what is good.
21 여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
Forsake me not, O Lord: O my God, be not far from me.
Make haste to help me, O Lord, my salvation.