< 시편 36 >

1 (여호와의 종 다윗의 시. 영장으로 한 노래) 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여, 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 하나님이여, 주의 인자 하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.

< 시편 36 >