< 시편 34 >
1 (다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 시) 내가 여호와를 항상 송축함이여, 그를 송축함이 내 입에 계속하리로다
Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
2 내 영혼이 여호와로 자랑하리니 곤고한 자가 이를 듣고 기뻐하리로다
Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
3 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 그 이름을 높이세
Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
4 내가 여호와께 구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다
Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
5 저희가 주를 앙망하고 광채를 입었으니 그 얼굴이 영영히 부끄럽지 아니하리로다
Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
6 이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그 모든 환난에서 구원하셨도다
Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
7 여호와의 사자가 주를 경외하는 자를 둘러 진치고 저희를 건지시는도다
Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
8 너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다! 그에게 피하는 자는 복이 있도다
Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
9 너희 성도들아 여호와를 경외하라! 저를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다
Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
10 젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다
Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
11 너희 소자들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 경외함을 너희에게 가르치리로다
Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
12 생명을 사모하고 장수하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨
Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
13 네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 궤사한 말에서 금할지어다
Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
14 악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다
távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
15 여호와의 눈은 의인을 향하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다
Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
16 여호와의 얼굴은 행악하는 자를 대하사 저희의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다
Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
17 의인이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다
Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
18 여호와는 마음이 상한 자에게 가까이 하시고 중심에 통회하는 자를 구원하시는도다
Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
19 의인은 고난이 많으나 여호와께서 그 모든 고난에서 건지시는도다
Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
20 그 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에 하나도 꺽이지 아니하도다
Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
21 악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 죄를 받으리로다
Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
22 여호와께서 그 종들의 영혼을 구속하시나니 저에게 피하는 자는 다 죄를 받지 아니하리로다
Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.