< 시편 25 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.

< 시편 25 >