< 시편 16 >
1 (다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
Af David; et „gyldent Smykke‟. Gud! bevar mig; thi jeg tror paa dig.
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
Du sagde til Herren: Du er min Herre, jeg har intet Gode uden dig;
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
i Samfund med de hellige, som ere i Landet, og de herlige, til hvilke al min Lyst er.
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
Mange skulle deres Smerter blive, som haste efter en anden; jeg vil ikke udgyde deres Drikofre af Blod og ikke tage deres Navne paa mine Læber.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
Herren er min Arvs Del og mit Bæger; du er den, som opholder min Lod.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
Snorene faldt mig paa de liflige Steder, ja, en dejlig Arv tilfaldt mig.
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
Jeg vil love Herren, som gav mig Raad; ja, mine Nyrer paaminde mig om Nætterne.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
Jeg har stedse sat Herren for mig; thi han er ved min højre Haand, jeg skal ikke rokkes.
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
Derfor glæder mit Hjerte sig, og min Ære fryder sig; ja, mit Kød skal bo tryggelig.
Thi du vil ikke overlade min Sjæl til Dødsriget; du skal ikke lade din hellige se Forraadnelse. (Sheol )
Du vil kundgøre mig Livets Sti; for dit Ansigt er Mættelse af Glæder, Livsaligheder ved din højre Haand evindelig.