< 시편 147 >
1 할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
Haleluya! Sungguh, bermazmur bagi Allah kita itu baik, bahkan indah, dan layaklah memuji-muji itu.
2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
TUHAN membangun Yerusalem, Ia mengumpulkan orang-orang Israel yang tercerai-berai;
3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
Ia menyembuhkan orang-orang yang patah hati dan membalut luka-luka mereka;
4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
Ia menentukan jumlah bintang-bintang dan menyebut nama-nama semuanya.
5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Besarlah Tuhan kita dan berlimpah kekuatan, kebijaksanaan-Nya tak terhingga.
6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
TUHAN menegakkan kembali orang-orang yang tertindas, tetapi merendahkan orang-orang fasik sampai ke bumi.
7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
Bernyanyilah bagi TUHAN dengan nyanyian syukur, bermazmurlah bagi Allah kita dengan kecapi!
8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
Dia, yang menutupi langit dengan awan-awan, yang menyediakan hujan bagi bumi, yang membuat gunung-gunung menumbuhkan rumput.
9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
Dia, yang memberi makanan kepada hewan, kepada anak-anak burung gagak, yang memanggil-manggil.
10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
Ia tidak suka kepada kegagahan kuda, Ia tidak senang kepada kaki laki-laki;
11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
TUHAN senang kepada orang-orang yang takut akan Dia, kepada orang-orang yang berharap akan kasih setia-Nya.
12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
Megahkanlah TUHAN, hai Yerusalem, pujilah Allahmu, hai Sion!
13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
Sebab Ia meneguhkan palang pintu gerbangmu, dan memberkati anak-anakmu di antaramu.
14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
Ia memberikan kesejahteraan kepada daerahmu dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
Ia menyampaikan perintah-Nya ke bumi; dengan segera firman-Nya berlari.
16 눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
Ia menurunkan salju seperti bulu domba dan menghamburkan embun beku seperti abu.
17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
Ia melemparkan air batu seperti pecahan-pecahan. Siapakah yang tahan berdiri menghadapi dingin-Nya?
18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
Ia menyampaikan firman-Nya, lalu mencairkan semuanya, Ia meniupkan angin-Nya, maka air mengalir.
19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
Ia memberitakan firman-Nya kepada Yakub, ketetapan-ketetapan-Nya dan hukum-hukum-Nya kepada Israel.
20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!
Ia tidak berbuat demikian kepada segala bangsa, dan hukum-hukum-Nya tidak mereka kenal. Haleluya!