< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Лэудаць пе Думнезеул думнезеилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Лэудаць пе Домнул домнилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че сингур фаче минунь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Пе Чел че а фэкут черуриле ку причепере, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а ынтинс пэмынтул пе апе, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а фэкут луминэторь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Соареле, ка сэ стэпыняскэ зиуа, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Луна ши стелеле, ка сэ стэпыняскэ ноаптя, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а ловит пе еӂиптень ын ынтыий лор нэскуць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ши а скос пе Исраел дин мижлокул лор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ку мынэ таре ши ку брац ынтинс, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а тэят ын доуэ Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Каре а трекут пе Исраел прин мижлокул ей, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ши а арункат пе Фараон ши оштиря луй ын Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а кэлэузит пе попорул Сэу ын пустиу, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а ловит ымпэраць марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че а учис ымпэраць путерничь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ши пе Ог, ымпэратул Басанулуй, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ши ле-а дат цара де моштенире, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Де моштенире робулуй Сэу Исраел, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че Шь-а адус аминте де ной кынд ерам смериць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ши не-а избэвит де асуприторий ноштри, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Пе Чел че дэ хранэ орькэрей фэптурь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Лэудаць пе Думнезеул черурилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!