< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.