< 시편 136 >

1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Agradeça a Yahweh, pois ele é bom, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Dê graças ao Deus dos deuses, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Dê graças ao Senhor dos Senhores, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
para aquele que sozinho faz grandes maravilhas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
para aquele que, por entendimento, fez os céus, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
para aquele que espalhou a terra sobre as águas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
para aquele que fez as grandes luzes, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
o sol para governar durante o dia, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
a lua e as estrelas para governar à noite, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
para aquele que derrubou o primogênito egípcio, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
e trouxe Israel de entre eles, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
com uma mão forte, e com um braço esticado, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
para aquele que dividiu o Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
e fez com que Israel passasse pelo meio dele, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
mas derrubou o Faraó e seu exército no Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
a ele que conduziu seu povo através do deserto, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
para aquele que atingiu grandes reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
e matou poderosos reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sihon, rei dos Amoritas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Og rei de Bashan, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
e deram suas terras como herança, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
até mesmo uma herança para Israel, seu servo, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
que se lembrou de nós em nossa baixa propriedade, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
e nos entregou de nossos adversários, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
que dá comida a toda criatura, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Oh dar graças ao Deus do céu, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.

< 시편 136 >