< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.