< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.