< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.