< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy [endureth] for ever.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
O give thanks unto the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
To him that by understanding made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him that spread forth the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him which divided the Red Sea in sunder: for his mercy [endureth] for ever:
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea: for his mercy [endureth] for ever.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And Og king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And hath delivered us from our adversaries: for his mercy [endureth] for ever.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
He giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.