< 시편 136 >

1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.

< 시편 136 >