< 시편 132 >
1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.