< 시편 12 >
1 (다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
2 저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
“Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
7 여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.