< 시편 118 >
1 여호와께 감사하라! 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
O give thanks unto the Lord; for he is good; because unto eternity endureth his kindness.
2 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Let Israel then say so; because to eternity endureth his kindness.
3 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Let the house of Aaron then say so; because to eternity endureth his kindness.
4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Let those who fear the Lord then say so; because to eternity endureth his kindness.
5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
From the midst of distress I called on the Lord; the Lord answered me with enlargement.
6 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 내게 어찌할꼬
The Lord is for me; I will not fear: what can a man do unto me?
7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
The Lord is for me, among those that help me: therefore shall I indeed look on [the punishment of] those that hate me.
It is better to seek shelter with the Lord than to trust in man.
9 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
It is better to seek shelter with the Lord than to trust in princes.
All nations encompassed me about; but in the name of the Lord I will surely cut them off.
They encompassed me about: yea, they compassed about, but in the name of the Lord I will surely cut them off.
They encompassed me about like bees; they blazed up like the fire of thorns; but in the name of the Lord I will surely cut them off.
Thou hast thrust violently at me that I might fall; but the Lord assisted me.
My strength and song is the Lord, and he is become my salvation.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of the Lord doth valiantly.
The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord doth valiantly.
I shall not die, but I shall live, and relate the works of the Lord.
Severely hath the Lord chastised me; but unto death hath he not given me up.
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them. I will give thanks unto the Lord.
This is the gate which belongeth unto the Lord, the righteous shall enter thereby.
I will thank thee: for thou but answered me, and art become my salvation.
The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
From the Lord is this come to pass, it is marvelous in our eyes.
This is the day which the Lord hath made, we will be glad and rejoice thereon.
We beseech thee, O Lord, save [us] now: we beseech thee, O Lord, send [us] now prosperity.
Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we bless you out of the house of the Lord.
God is the Lord, and he giveth us light: bind the festive sacrifice with cords, [leading it] up to the horns of the altar.
Thou art my God, and I will thank thee: my God, I will exalt thee.
Oh give thanks unto the Lord; for he is good; because to eternity endureth his kindness.