< 시편 115 >
1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!